Как будет многоквартирный дом по английски

Skyscraper ['skaɪˌskreɪpə] – небоскреб. Назначение небоскреба может быть различным: высотное жилое здание, адинистративное, офисное здание, бизнес или торговый центр.

Как будет многоквартирный дом по английски

A penthouse ['penthaus] – очень дорогая квартира на верхнем этаже высотного здания или небоскреба. Обычно занимает весь этаж. Может иметь собственный лифт и отдельный вход.

Как будет многоквартирный дом по английски

Tower block ['tauə blɔk] – современное высотное здание, разделенное на квартиры или отдельные офисы. Этот термин используется главным образом в британском варианте английского.

Как будет многоквартирный дом по английски

Block of flats [blɔk əv flæts] – многоквартирный дом. В американсокм варианте английского используется название apartment building.

Как будет многоквартирный дом по английски

High-rise building [haɪ raɪz 'bɪldɪŋ] – многоэтажное здание.

Как будет многоквартирный дом по английски

Multi-storey building [,mʌltıˈstɔːrı 'bɪldɪŋ] –мульти- многоэтажное здание.

Как будет многоквартирный дом по английски

Low-rise building [ləu raɪz 'bɪldɪŋ] – здание с небольшим количеством этажей.

Как будет многоквартирный дом по английски

Detached house [dɪ'tæʧt] – отдельно стоящий жилой дом. Такие дома можно найти в пригороде, сельской местности. Обычно вокруг находится сад.

Как будет многоквартирный дом по английски

Semi-detached house [ˌsemɪdɪ'tæʧt] – дом, имеющий две квартиры с отдельными входами. Квартиры имеют смежную стену и чаще всего имеют зеркальную планировку. Иногда такие дома называют «дом на два хозяина».

Как будет многоквартирный дом по английски

Terraced house ['terəst] – ряд одинаковых или очень похожих домов, примыкающих друг к другу, с отдельными входами в каждую квартиру. Такой тип застройки (линейная застройка) типичен для европейских городов.

Как будет многоквартирный дом по английски

  • Bungalow ['bʌŋgələu] – жилой одноэтажный дом, дача. Отличительная особенность этого типа жилья в том, что все жилые помещения находятся на первом этаже (ground floor)
  • .
  • Castle ['kɑːsl] – замок.
  • Palace ['pælɪs] – дворец.
  • Mansion ['mæn(t)ʃ(ə)n] –особняк, роскошный отдельно стоящий дом, принадлежащий богатой семье.

Manor house ['mænə] – особняк, барский дом. В Британии так называли главный дом поместья, в котором жила семья хозяина.

  1. Maisonette [ˌmeɪz(ə)'net] – маленький дом или двухуровневая квартира.

Villa ['vɪlə] – вилла, отдельно стоящий большой загородный дом с садом. Виллы часто сдают в аренду отдыхающим.

Country house ['kʌntrɪ] – загородный дом. Английская аристократия предпочитала проживать в городе, и периодически выезжать в загородный дом. Это большое здание, включающее много комнат.

Cottage ['kɔtɪʤ] – небольшой загородный дом. Имеет обычно один этаж и чердак. Cottage можно найти в загородной местности, в селе.

Caravan ['kærəvæn] – трейлер на колесах, фургон на колесах. В американском английском используется слово trailer ['treɪlə].

  • Mobile home ['məubaɪl] – в отличие от предыдущего типа жилища, mobile home – это трейлер, который снят с колес, всегда стоит на одном месте и служит своим хозяевам только в качестве дома.

Log cabin [lɔg 'kæbɪn] – сруб, дом из бревен. Эти дома, как правило, строятся без использования гвоздей.

Houseboat ['hausbəut] – дом на воде, судно, приспособленное служить жилищем. Оборудовано необходимой мебелью. Некоторые такие лодки не имеют моторов, потому что все время стоят на одном месте.

Tree house – домик на дереве. Используется чаще для детских игр, чем для жилья, но некоторые люди живут в таких домах. Пример замечательного «самостроя» на дереве — дом дровосека (Woodmans Treehouse) в Англии. Отличный пример того, что обычно «игровой» домик для детей может быть очень даже полноценным домом для проживания.

  1. Shanty ['ʃæntɪ] – хижина, лачуга, хибара.
  2. Tent [tent] – палатка, навес.

Источник: https://multiurok.ru/blog/tipy-anghliiskikh-domov.html

Типы домов

Как будет многоквартирный дом по английски

Раз мы заговорили о домах, то первое, что хотелось бы отметить, это пара слов: house и home. И дети, и взрослые допускают грубые ошибки, когда используют это слово в одинаковом значении. Почти у всех эта проблема со школы. Многие, запомнив, что house – это дом, слово home воспринимают как синоним. В школе детей просто не исправляют, когда они говорят что-то вроде: «I go to the house after school».

  • На самом деле оба слова переводятся одинаково, но позвольте уточнить, что.
  • House – дом: постройка, здание.
  • Home – дом: место, где вы живете.

Нас путает одинаковый перевод. Как отличить какое слово использовать?

House – это то, что вы видите на улице. Это может быть жилой дом, офисное здание, заброшенный дом. Не в каждом доме живут люди. Иными словами, house – не всегда чей-то home.

This is a new house. It was built last year. – Это новый дом. Его построили в прошлом году.

I saw a lot of beautiful houses in Prague. – Я видел много красивых домов в Праге.

Home – место, где вы живете. Это может быть все что угодно. Если вы живете в квартире, то это ваш home. Если так сложилось и вы проживаете в палатке или в пентхаусе – это все вы называете словом home.

I will stay at home at the weekend. – На выходных я останусь дома.

He had his Birthday party at home. – Он отмечал свой день рождения дома.

Кроме того, слово home, может означать:

– Родина, место где вы родились

I live in Russia but Ukraine is my home. – Я живу в России, но родился в Украине.

– семья, домашний очаг

Many young girls dream of united and loving home. – Многие девушки мечтают о дружной и любящей семье.

Как будет многоквартирный дом по английски

Skyscraper ['skaɪˌskreɪpə] – небоскреб. Назначение небоскреба может быть различным:  высотное жилое здание, адинистративное, офисное здание, бизнес или торговый центр. 

Как будет многоквартирный дом по английски

A penthouse ['penthaus] – очень дорогая квартира на верхнем этаже высотного здания или небоскреба. Обычно занимает весь этаж. Может иметь собственный лифт и отдельный вход.

Как будет многоквартирный дом по английски

Tower block ['tauə blɔk] – современное высотное здание, разделенное на квартиры или отдельные офисы. Этот  термин используется главным образом в британском варианте английского.

Как будет многоквартирный дом по английски

Block of flats [blɔk əv flæts] – многоквартирный дом. В американсокм варианте английского используется название apartment building.

Как будет многоквартирный дом по английски

High-rise building [haɪ raɪz 'bɪldɪŋ] – многоэтажное здание.

Как будет многоквартирный дом по английски

Multi-storey building [,mʌltıˈstɔːrı  'bɪldɪŋ] – многоэтажное здание.

Как будет многоквартирный дом по английски

Low-rise building [ləu raɪz 'bɪldɪŋ] – здание с небольшим количеством этажей.

Как будет многоквартирный дом по английски

Detached house [dɪ'tæʧt] – отдельно стоящий жилой дом. Такие дома можно найти в пригороде, сельской  местности. Обычно вокруг находится сад.

Как будет многоквартирный дом по английски

Semi-detached house [ˌsemɪdɪ'tæʧt] – дом, имеющий две квартиры с отдельными входами. Квартиры имеют смежную стену и чаще всего имеют зеркальную планировку. Иногда такие дома называют «дом на два хозяина».

Terraced house ['terəst] – ряд одинаковых или очень похожих домов, примыкающих друг к другу, с отдельными входами в каждую квартиру. Такой тип застройки (линейная застройка) типичен для европейских городов.

Bungalow ['bʌŋgələu] – жилой одноэтажный дом, дача. Отличительная особенность этого типа жилья в том, что все жилые помещения находятся на первом этаже (ground floor).

Castle ['kɑːsl] – замок.

Palace ['pælɪs] – дворец.

Mansion ['mæn(t)ʃ(ə)n] –особняк, роскошный отдельно стоящий дом, принадлежащий богатой семье.

Manor house ['mænə] – особняк, барский дом. В Британии так называли главный дом поместья, в котором жила семья хозяина.

Maisonette [ˌmeɪz(ə)'net] – маленький дом или двухуровневая квартира.

Villa ['vɪlə] – вилла, отдельно стоящий большой загородный дом с садом. Виллы часто сдают в аренды отдыхающим.

Country house ['kʌntrɪ] – загородный дом. Почти то же самое, что и mansion. Английская аристократия предпочитала проживать в городе, и периодически выезжать в загородный дом. Это большое здание, включающее много комнат.

Cottage ['kɔtɪʤ] – небольшой загородный дом. Имеет обычно один этаж и чердак. Cottage можно найти в загородной местности, в селе.

Caravan ['kærəvæn] – трейлер на колесах, фургон на колесах. В американском английском используется слово trailer ['treɪlə].

Mobile home ['məubaɪl] – в отличие от предыдущего типа жилища, mobile home – это трейлер, который снят с колес, всегда стоит на одном месте и служит своим хозяевам только в качестве дома.

Log cabin [lɔg 'kæbɪn] – сруб, дом из бревен. Эти дома, как правило, строятся без использования гвоздей.

Houseboat ['hausbəut] – дом на воде, судно, приспособленное служить жилищем. Оборудовано необходимой мебелью. Некоторые такие лодки не имеют моторов, потому что все время стоят на одном месте.

Igloo ['ɪgluː] – куполообразный дом, построенный из ледяных блоков. Традиционное жилище канадских эскимосов.

Stilt house [stɪlt] – дом на сваях. Такие дома типичны для Африки, Азии и других стран и прибрежных районов, в которых возможны затопления.

Wigwam ['wɪgwæm] – жилище конусообразной формы, используемое коренными американцами.

Chalet ['ʃæleɪ] – небольшой деревянный домик с покатой крышей. Такие строения типичны для горных районов, особенно Швейцарских Альп.

Tree house – домик на дереве. Используется чаще для детских игр, чем для жилья, но некоторые люди живут в таких домах.

>

Shanty ['ʃæntɪ] – хижина, лачуга, хибара.

Hovel ['hɔvəl ], ['hʌ vəl] – сарай, амбар, укрытие, навес, шалаш. Кроме того, может выступать синонимом слова shanty.

Shack [ʃæk] – лачуга, хибара. Синоним слова shanty.

Hut [hʌt] – хижина, бедное жилище, барак, временное укрытие, хата, будка.

Tent [tent] –  палатка, навес.

Изучайте английский с Enginform и продолжайте делать успехи!

Читайте также:  Что нужно для получения субсидии на оплату жкх

А если вам сложно изучать английский язык самостоятельно и нужна профессиональная помощь, обращайтесь к нам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие по Скайп прямо сейчас!

Источник: https://enginform.com/article/tipi-domov

Дом на английском языке. Перевод

…мы живем. Узнайте, как переводится дом на английский язык, а также английские названия хижин, домов, дворцов: обязательная лексика, которая вам не раз пригодится.

Как будет многоквартирный дом по английски

Даже если вы не агент по недвижимости, вы должны разбираться в различных типах человеческого жилья – эта информация относится к области обязательных общих знаний.

А уж если вы изучаете английский, вам будет интересно и полезно пополнить словарный запас и узнать как звучит дом на английском языке, а также английские названия разнообразных домишек, от самых маленьких и незатейливых до роскошных и дорогих.

Countryside houses – Загородные дома

Как будет многоквартирный дом по английски
  • Farmhouse [ˈfɑːmhaʊs]
  • 1) Фермерский дом
  • 2) Загородный дом
Как будет многоквартирный дом по английски Cottage [ˈkɒtɪdʒ] Маленький отдельно стоящий сельский дом.
Как будет многоквартирный дом по английски Chalet [ˈʃaleɪ] Шале – коттедж в швейцарском стиле.
Как будет многоквартирный дом по английски Manor [ˈmanə], manor house Поместье, усадьба (большой богатый загородный дом, принадлежащий, как правило, знатной персоне).

City houses – Городские дома

Как будет многоквартирный дом по английски Flat [flat] (BrE) Apartment [əˈpɑːtm(ə)nt] (AmE) Квартира
Как будет многоквартирный дом по английски Block of flats (BrE) Apartment block (AmE) Жилой комплекс, многоквартирный дом.
Как будет многоквартирный дом по английски Studio [ˈstjuːdɪəʊ] flat Квартира-студия: маленькая квартира с кухней, спальней и гостиной в одной комнате.
Как будет многоквартирный дом по английски Loft [lɒft]       Просторная квартира, расположенная в бывшем индустриальном здании.
Как будет многоквартирный дом по английски Terraced [ˈtɛrəst] house, terraced cottage, townhouse Дом рядовой застройки, таунхаус.
Duplex [ˈdjuːplɛks] house Двухквартирный дом

Expensive houses – Дорогие дома

Mansion [ˈmanʃ(ə)n] Особняк, дворец
Penthouse [ˈpɛnthaʊs] Пентхауз – квартира-люкс на последнем этаже многоэтажного здания.
Villa [ˈvɪlə] Вилла
Castle [ˈkɑːs(ə)l] Замок

Low-cost houses – Недорогие дома

Bungalow [ˈbʌŋɡələʊ] Маленький 1-2-этажный дом с верандой; бунгало.
Cabin [ˈkabɪn], hut [hʌt], shack [ʃak] Хибара, лачуга
Icehouse, igloo [ˈɪɡluː] Иглу, эскимосская хижина из затвердевшего снега.
Wigwam [ˈwɪɡwam], teepee [ˈtiːpiː] Вигвам, национальное жилище индейцев из шкур животных.
Rawhide tent [ˈrɔːhʌɪd 'tɛnt], reindeer skin tent [ˈreɪndɪə 'skɪn 'tɛnt] Яранга, жилище кочевников-оленеводов из оленьих шкур (reindeer – северный олень).

Mobile homes – Мобильные дома

Tent [tɛnt] Палатка
Caravan [ˈkarəvan, karəˈvan], camper [ˈkampə] Туристический автомобиль-фургон, дом-автоприцеп, мобильный дом.
  1. Вам также будут полезны следующие статьи:
  2. Расскажите о доме на английском
  3. The House of the Rising Sun: история, текст, перевод

И не забывайте, что один из лучших способов запоминания иностранных слов – немедленное практическое применение полученных знаний, например, в разговоре на английском языке по Скайпу.

Мир вашему дому!

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

2609

Другие статьи по темам

Дом, в котором…

Источник: https://skyeng.ru/articles/dom-v-kotorom

Английские дома: особенности и разнообразие местной недвижимости

Жилая недвижимость на территории Англии – это довольно интересная тема, поскольку разнообразных видов жилищ в этой стране очень много и они сильно отличаются от нашей с вами реальности.

Различные дома в Англииотражают и историю этой страны, и отвечают некоторым новым веяниям архитектуры. Англию часто называют двухэтажной, потому что именно такое жилье здесь наиболее распространено в отличие от многоэтажной России.

Если человек загорается идеей купить дом в Англии, нужно тщательно разобраться в теме, узнать основные виды английских строений, их примерную стоимость, а также преимущества и недостатки каждого типа недвижимости. Ниже мы рассмотрим, какие бывают в Англии дома, какие особенности у каждого из них, какие из них наиболее престижные для англичанина, а какие самые комфортные для русского человека.

Как будет многоквартирный дом по английски

Особенности рынка недвижимости в Англии

Понятия о недвижимости в разных странах отличаются, поэтому рассматривая Английские дома, стоит учитывать, что имеют в виду сами англичане. Так, понятий «однокомнатная», «двухкомнатная» и т.д. в Англии нет.

Описывая жилую недвижимость, они называют лишь количество спален. Т.е. дом, в котором гостиная, столовая, рабочий кабинет – это отдельные комнаты, а спальня всего одна, будет называться «домом с одной спальней». Дома с двумя или восемью спальнями получают свои названия аналогично.

Еще отличием является то, что первый этаж в нашем понимании для англичан считается «ground floor», второй – первым, а третий – вторым. Поэтому если говорят, что квартира или комната расположены на первом этаже, в нашем представлении это второй этаж. Таким образом в Англии, двухэтажные дома  на самом деле трехэтажные.

Также отличием от нашей действительности является отсутствие подъездов или парадных в многоквартирных домах.

Скорее, помещение, которое выполняет ту же роль в английском доме, можно назвать крошечным холлом. Причиной этого, скорее всего, является непрекращающийся спрос на жилье, что заставляет владельцев жилья дробить пространство на несколько отдельных квартир для получения максимальной прибыли.

Можно сказать, что привыкшему к нашим реалиям человеку после жизни в Англии небольшая российская двухкомнатная квартира покажется хоромами, настолько у англичан все стеснено, сжато и совмещено. Хотя в отдельных случаях все может быть совсем иначе.

Кроме специфической жилой недвижимости, построенной непосредственно для проживания, Англия богата наличием нестандартных построек, переделанных под жилые помещения. Так, дома могут оказаться бывшей водонапорной станцией, католической церковью, конюшней, мельницей, сельскохозяйственным складом, старинной школой и т.д.

Причем в Англии ценятся такие постройки едва ли не больше, чем обычные жилые дома, так как пространства там намного больше, чем в стандартных жилых домах и квартирах. Особенно привлекают внимание шикарные строения на берегах рек, которые раньше были верфями для разгрузки кораблей.

Как будет многоквартирный дом по английски

Сельский домик в Англии

Стоит сказать, что в Англии не существует института прописки, и даже понятия такого нет.

Подтверждением того, что человек проживает на определенной территории, являются счета из банка на определенный адрес или счета за коммунальные услуги. Но проблем у приезжих с оформлением всех документов хватает.

Для открытия счета в банке нужно подтвердить свой адрес, хотя жилье снять без банковского счета очень трудно. И на работу без этого самого счета устроиться невозможно. Получается замкнутый круг для тех, кто попадает в Англию без связей.

Собственность в Англии делится на два вида: freehold и leasehold. Первый вариант означает свободное полноправное владение собственностью и землей, на которой она расположена. Второй вариант считается, по сути, арендованной собственностью, т.е. купленная квартира не гарантирует покупку земли, на которой расположен дом.

В связи с этим довольно часто возникают проблемы при перепланировке, строительных работах и т.д. К тому же приходится оплачивать аренду самой земли. Однако иногда те же проблемы со строительством и переделками становятся перед владельцами не только жилья, но и земли.

Связано это с тем, что в Англии существует понятие «listed buildings», означающее те здания и сооружения, которые входят в список архитектурных и исторических ценностей. В Англии многие частные дома входят в этот список.

По закону владелец такого дома обязан следить за сохранностью строения, не имеет права менять внешний вид здания. Это касается всех материалов – от покрытия крыши до фурнитуры (дверных ручек и петель для дверей). Возможно, именно благодаря этому не совсем удобному для владельцев жилья закону англичане смогли сохранить многие старинные здания и постройки в первозданном виде.

Разные дома в Англии

Основные типы домов в Англии представлены следующими вариантами:

— Detached house. Такие дома  представляют собой самое шикарное и престижное жилье. Это отдельно стоящие особняки для одной семьи, у них отсутствуют общие стены с другими домами, а прилегающая территория полностью находится в частной собственности, т.е. в распоряжении хозяев. На этой территории можно устанавливать любые конструкции и постройки – от детских площадок до бассейнов.

Но такой вариант жилья является самым затратным, поскольку хозяин дома обязан содержать, обустраивать и ремонтировать все постройки самостоятельно. Цены на подобную недвижимость на территории Англии составляют около 320 тысяч фунтов стерлингов. На территории Лондона, понятно, эти цены намного больше.

Как будет многоквартирный дом по английски

Отдельный дом

— Semi-detached house. Эти дома  представляют собой соединенные или смежные строения, когда два дома имеют одну общую стену.

Вход, гараж, сад у каждой половины здания свои, а сами дома могут быть как абсолютно идентичные по внешнему виду и планировке, так и совершенно различные.

Примерно третья часть всех домов в Англии – смежные, это самый популярный здесь вид жилья. Цены на соединенные дома составляют около 190 тысяч фунтов стерлингов.

Как будет многоквартирный дом по английски

Semi-detached house

— Terraced houses (row house). В нашей стране сейчас также стал популярен данный вид построек, именуемый таун-хаусами. В Англии террасные дома  представляют собой ряд или цепь домов, имеющих две общие стены с соседями. Крайние дома имеют только по одной общей стене и стоят дороже. Стоимость таких домов в среднем составляет 165 тысяч фунтов стерлингов.

Как будет многоквартирный дом по английски

Таун-Хаус

— Bungalow. Также в Англии популярны и одноэтажные дома, именуемые бунгало. Правда, распространены они по большей части в сельской местности, поскольку из-за недостатка земли для строительства строить одноэтажные дома в городе нецелесообразно.

Как будет многоквартирный дом по английски

Bungalow

— Tower blocks. В Англии высотные дома тоже есть, однако, это самое непрестижное жилье. В основном оно служит в качестве муниципального жилья для малообеспеченных слоев населения (council houses), а изначально строилось для постоянно прибывающих иммигрантов в 60-х годах.

Читайте также:  Как написать жалобу в комитет по жкх

Из-за населяющего контингента такие дома называют гетто, считают неблагополучными и стараются обходить стороной. Однако в некоторых домах квартиры специально выкупают, после чего называют ex-council flats. В благополучных районах это вполне востребованное жилье, правда, небольшое по площади и с довольно низкими потолками.

Как будет многоквартирный дом по английски

Многоэтажные дома в Англии

Конечно, знакомиться с богатым рынком недвижимости Англии лучше на месте, а еще лучше получить информацию от специалиста или человека, давно живущего в этой стране, но не англичанина. Все-таки наши представления о домах и квартирах сильно отличаются, и любому наверняка не раз придется столкнуться с различиями в формулировках.

Источник: http://EnglishGid.ru/jiznvanglii/obraz-jizni/domaanglii.html

Описание интерьера дома на английском языке

Здравствуйте, уважаемые читатели.

Как вы думаете, зачем мы в школе писали столько сочинений? Неужели учителю настолько интересно, как вы провели лето?! На самом деле написание сочинений — это не только творчество, но и развитие речи.

Описание комнаты на английском языке также поможет вам не только проявить ваши творческие навыки, но и существенно обогатить лексический запас и разовьет навыки связной английской речи.

Как будет многоквартирный дом по английскиОписание интерьера на английскомНаучившись описывать свое жилье по-английски, вы заметите, что ваш словарный запас незаметно станет существенно больше. В частности, вы выучите очень много конкретных существительных, перечисляя предметы, находящиеся в комнате. Также не забывайте, что при описании используется большое количество прилагательных, характеризующие предметы с различных точек зрения.

Таким образом, вы лишний раз потренируете и проверите свои грамматические познания. Сможете выявить пробелы и недочеты в своих знаниях, чтобы затем исправить их.

Поэтому к подобной работе над сочинениями и текстом на всевозможные тематики стоит относиться со всей долей серьезности, проявляя все свои умения и навыки.

Даже если у вас не сразу получится все верно сделать, все равно продолжайте.

  • Правила описания интерьера
    • Как описать комнату на английском?

Правила описания интерьера

Как будет многоквартирный дом по английскиУчим части интерьера на английскомЗадача описания интерьера состоит в том, чтобы собеседник или читатель мог представить, описываемое вами, помещение, будто он видит его сам. Поэтому очень важно не упустить важные детали, чтобы картина представлялась полной. А для этого необходимо придерживаться неких правил изложения:

  • Во-первых, нужно сказать, где вы живете (город, деревня, Лондон, Москва) и в каком типе жилья (многоквартирный дом, частный дом, ранчо)
  • Во-вторых, необходимо проиллюстрировать некоторые общие сведения о помещении в целом (большой дом, маленькая квартира, двухэтажный коттедж, в доме 3 комнаты)
  • После этого можно переходить описанию непосредственно одной из комнат (прихожая, спальня, кухня)
  • Для начала, охарактеризуйте ее в целом — относительные размеры (большая, маленькая), архитектурные особенности (форма и количество окон, потолки), общее впечатления (светлая, солнечная)
  • Опишите отделку — цветовую гамму стен, потолков, пола, расскажите об освещении — бра, люстры, торшеры
  • Переходите к обрисовке мебели — ее расположению, форме, внешнего вида, цвета и функциональном назначении (У правой стены стоит раскладная софа, обитая бархатом. Ее мы используем, когда у нас остаются ночевать гости)
  • Расскажите о бытовой технике, которая тоже является частью интерьера — компьютер, видео проигрыватель, телевизор, стиральная машина
  • О текстильном оформлении также не забудьте упомянуть — декоративные подушки, шторы, покрывала, драпировка.
  • Укажите другие элементы декора — картины, статуэтки, оригами, фотографии и т. д.

Обязательно нужно завершить текст итоговым предложением типа «Мне очень нравится проводить время в гостиной!» или «Моя комната — самая уютная и красивая!»

Как описать комнату на английском?

Перед написанием эссе рекомендую вам еще раз повторить тему про английские предлоги. Особенно обратите внимание на предлоги места, так как вам придется часто их использовать.

Также вам часто будет встречаться конструкция «there is/ there are», поэтому местоимения повторить также будет не лишним. Кроме того, вспомните правила построения английских предложений.

Все это вам очень пригодиться.

Ну, а теперь с чистой совестью и позитивным настроением приступайте к описанию помещения на английском языке, следуя вышеизложенному плану и правилам.

Прежде всего, указываем, где мы живем: в большом городе — city, в маленьком городке — town, в деревне — village, можно упомянуть о местоположении. После описываем тип жилья. Здесь в английском используются различные названия для каждого типа:

  • Небоскреб — skyscraper
  • Многоквартирное жилье — block of flats/apartment building
  • Дом для одной семьи — detached house
  • Двухквартирный дом с отдельными входами — semi-detached house
  • Двухэтажный дом на две семьи — duplex
  • Особняк — mansion
  • Дом за городом — cottage
  • Дача — vacation house
  • Этаж — floors

Пример: I live in a small flat in London. It’s close to the university. My flat is very quiet. My flat is on the 5 floor. There are 2 rooms in my flat. (Я живу в маленькой квартире в Лондоне. Она находится рядом с университетом. Здесь очень тихо. Моя квартира находится на 5 этаже. В моей квартире 2 комнаты).

Как будет многоквартирный дом по английскиКак описать дом на английском?Теперь можно начать описывать каждую комнату в отдельности или только одну из них:

  • Прихожая, коридор — hall
  • Гостиная — living room
  • Столовая — dining room
  • Кухня — kitchen
  • Рабочий кабинет — study
  • Спальня — bedroom
  • Ванная комната — bathroom
  • Балкон — balcony

Даем общую характеристику: There is a big window in the living room, so it’s very light. (В гостиной большое окно, поэтому она очень светлая). И рассказываем о цветовой гамме: Red flowers (красные цветы), beige wall-papers (бежевые обои), white ceiling (белый потолок).

Переходим к обрисовке предметов мебели:

  • Диван — sofa
  • Журнальный столик — coffee table
  • Кровать — bed
  • Кресло — armchair
  • Книжный шкаф — bookcase
  • Прикроватная тумбочка — night table
  • Туалетный столик — dresser
  • Гардероб — wardrobe
  • Обеденный стол — dinner table
  • Кухонный гарнитур — cupboards
  • Стулья — chairs
  • Раковина — sink
  • Унитаз — toilet

Пример: There is a wardrobe, a desk in my room. There aren’t any chairs, but there is a big red sofa. (В моей комнате есть гардероб, письменный стол. Стульев нет, но есть большой красный диван).

Как будет многоквартирный дом по английски

Бытовая техника — это важная часть интерьера, а иногда и основополагающая, если речь идет о кухне. Поэтому о ней нужно обязательно рассказать в тексте:

  • Техника — appliances
  • Телевизор — TV-set
  • Компьютер — computer
  • Холодильник — fridge
  • Микроволновка — microwave oven
  • Плита — stove/cooker
  • Посудомоечная машина — dishwasher
  • Стиральная машина — washing machine
  • Пылесос — vacuum cleaner

Ближе к концу, начните рассказывать об элементах декора:

  • Картина — picture
  • Занавеска — curtain
  • Часы — clock
  • Ковер — carpet
  • Зеркало — mirror
  • Ваза — vase
  • Фотографии — photos
  • Полка — shelf

Пример текста: There are some shelves and clock on the wall. There’s a vase on the shelf. There are some pictures and photos on the wall. (На стене есть несколько полок и часы. На полке стоит ваза. На стене висят картины и фотографии).

Если вы сложите все примеры, которые я привела, то у вас уже получится небольшой текст сочинения-описания интерьера. А запомнив все слова, которые я привела, ваша лексика существенно увеличится. Пытайтесь писать сочинения — описания или повествования и на другие темы. Так вы быстро освоите много новых английских слов и фраз.
Также советую посмотреть небольшой видео урок на тему «My room»

P.S. Текст этого видео урока вы также сможете найти в предложенном PDF файле под № 1.

Успехов во всех начинаниях! До скорого!

(6

Источник: https://EnglishFull.ru/leksika/opisanie-interera.html

виды жилья на английском

Как будет многоквартирный дом по английскиapartment house — многоквартирный дом[как еще можно назвать многоквартирный дом…]An apartment in American English or flat in British English is a self-contained housing unit (a type of residential real estate) that occupies only part of a building. Such a building may be called an apartment building, apartment house (in American English), block of flats, tower block, high-rise or, occasionally mansion block (in British English), especially if it consists of many apartments for rent.In Scotland it is often called a tenement, which has a pejorative connotation elsewhere.

The term apartment is favored in North America (although flat is used in the case of a unit which is part of a house containing two or three units, typically one to a floor), whereas the term flat is commonly, but not exclusively, used in the United Kingdom, Ireland, Singapore, Hong Kong and most Commonwealth nations.

In Malaysian English, flat often denotes a housing block of lesser quality meant for lower-income groups, while apartment is more generic and may also include luxury condominiums.

This usage has also been appearing in British English where apartment is used to denote expensive 'flats' in exclusive and expensive residential areas in, for example, parts of London such as Belgravia and Hampstead.

In Australian English, the term flat was traditionally used, but the term apartment is also frequently used, as is «unit«, short for «home unit«. The word is generally used only in the context of a specific building; e.g.

, «This building has three units» or «I'm going to rent a unit in this building», but not «I'm going to rent a unit somewhere.» In Australia, a unit refers to flats, apartments or even semi-detached houses. источник en.

wikipedia.org/wiki/Apartment

barrack — баракbuilding — зданиеbungalow — бунгало, одноэтажный дом с верандойcabin / log cabin — домик, бревенчатая хижинаcamp site — кемпингcottage — коттедж, загородный домcountry house — загородный дом. как правило, богатый особняк

dwelling — жилище, дом. более употребительно в формальном и книжном языке.

dwelling house — жилой домdwelling place — местожительствоflat / apartment — квартираguesthouse — домик для гостейhome — дом, домашний очагhotel — гостиница, отельhouse — домhovel — лачугаhut — хижинаinn — маленькая гостиницаlodge — охотничий домик, помещение садовникаlodging — жилищеlodgment / lodgement — жилище, квартираmansion — особнякmotel — мотельmultistoried building / multi-storey building — многоэтажное зданиеprivate residence — большой частный домshanty — хибаркаsummer house — летний домик

Читайте также:  Что делать если нет денег на оплату жкх

youth hostel / hostel — хостел

Источник: https://1way-to-english.livejournal.com/196252.html

Описание дома и квартиры на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом – моя крепость» (“My house is my castle”). Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни.

Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье.

В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.

Местонахождение. Location

При описании своего дома сначала важно указать, в какой части города вы живёте, ведь местность, где живет человек, влияет на его образ жизни. Например:

  • На окраине города (on the outskirts of town).
  • В пригороде (in the suburbs).
  • В жилом районе (in a residential area).
  • Недалеко от станции (quite close to the station).
  • В центре (right in the centre).
  • Также при описании местонахождения вашего дома или квартиры вы можете использовать топонимы, например: «рядом с торговым центром» или «рядом с театром». В таком случае вам поможет статья «Описание города на английском языке».

Тип строения. Type of building

Далее при описании жилья нужно указать тип строения. Это может быть многоквартирный дом (apartment building / block of flats), состоящий из большого количества квартир (flats/apartments), или отдельный дом на одну или несколько семей. В английском языке существует несколько названий для дома:

  • Detached house – отдельный дом на одну семью.
  • Semi-detached house – половина дома с отдельным входом к каждой части дома.
  • Duplex – двухэтажный дом на две семьи с двумя разными входами.
  • Cottage – дом за городом, обычно с садом.
  • Mansion – особняк.
  • Vacation house – дача. Или dacha – это слово уже существует в английском.

Не стоит также забывать, что в наше время во всем мире строятся небоскрёбы (skyscrapers), которые представляют собой очень высокие многоэтажные здания (multi-storied buildings). Этажи в доме мы именуем floors, не путать с другим значением этого слова – «пол». А теперь подробнее рассмотрим, как описать отдельный дом и квартиру.

Описание дома на английском языке. House

Если вы живёте в отдельном доме, то, рассказывая кому-то о нём, можно упомянуть такие его части:

Слово
Перевод
Roof Крыша
Chimney Дымоход
Attic Чердак
Balcony Балкон
Porch Крыльцо
Front door Парадная дверь
Doorbell Дверной звонок
Staircase/stairs Лестница
Basement Подвал
Downpipe Водосточная труба
Garage Гараж
Path Дорожка к дому
Gate Ворота
Fence Забор
Hedge Живая изгородь
Front garden Сад перед домом, палисадник

Описание квартиры на английском языке. Flat

Для начала стоит сказать о том, что слово flat употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment – в американском, но оба они означают «квартира».

Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor, далее идут first floor, second floor и т. д.

В Америке – first floor или ground floor, затем second floor, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need?” вы скажете: “Second, please”. А в Америке вы ответите: “Third, please”.

Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:

Слово
Перевод
Flat (Br)/Apartment (Am) Квартира
Ground floor (Br) / First floor (Am) Первый этаж
Top floor Верхний этаж
Lift Лифт
Flight of stairs Лестничный пролёт
Air conditioner Кондиционер
Steps Крыльцо
Central heating Центральное отопление
Electricity Электричество
Upstairs Наверху
Downstairs Внизу

Комнаты. Rooms

В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:

  • Bedroom – спальня.
  • Living room – гостиная.
  • Study – рабочий кабинет.
  • Hall – коридор.
  • Dining room – столовая.
  • Kitchen – кухня.
  • Bathroom – ванная.
  • Lavatory / water closet – туалет.

В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:

  1. Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.

    I own the house. (I bought it and it belongs to me) – У меня свой дом.

  2. Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.

    I rent a flat. (I don’t own it; I pay money every week to the owner) – Я снимаю квартиру.

Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:

  • Small – маленький.
  • Huge/enormous – огромный.
  • Light – светлый.
  • Dark – тёмный.
  • Noisy – шумный.
  • Quiet – тихий.
  • In good/bad condition – в хорошем/плохом состоянии.

И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:

The more the merrier. – В тесноте да не в обиде.

East or west, home is best. – В гостях хорошо, а дома лучше.

A house is made with walls and beams. A home is made with love and dreams. – Здание состоит из стен и балок. Дом состоит из любви и мечтаний.

  • Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй «Описание комнат на английском языке», в которой вы найдёте всю необходимую лексику.
  • Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:
  • ↓ Скачать список слов «Описание дома и квартиры на английском» (*.pdf, 210 Кб)
  • Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.
  • Тест недоступен для мобильных устройств.

Источник: https://engblog.ru/room-description

Rooms in a house in English – название комнат в доме на английском языке

Одной из первых тем при изучении английского языка является название комнат в доме на английском языке. Без знания этих слов невозможно описать то место, где вы живете.

Предлагаем вашему вниманию английские слова с транскрипцией, а также с примерами, называющие почти все существующие комнаты в доме.

House [haus]
дом, жилище;
apartment house — многоквартирный дом; country house — дом в деревне; town house — городской дом; городская квартира; detached house — отдельно стоящий дом; dilapidated / ramshackle house — ветхий дом; prefabricated house — дом из готовых блоков;
Attic [‘?t?k]
чердак, мансарда, мезонин;
E.g. Шутл.: «чердак», голова
to have rats in the attic — иметь тараканов в голове
Balcony [‘b?lk?n?]
балкон
E.g. There is the balcony in our flat.
Bathroom [‘b???ru?m]
ванная комната
E.g. What colour are the walls in your bathroom?
There are two bathrooms in their house.
Bedroom [‘bedru?m]
спальня
E.g. How many bedrooms are there in your house?
single bedroom — комната с одной кроватью
double bedroom — комната с двумя кроватями
Boxroom [b?ksrum]
кладовая, чулан
E.g. Boxroom is a room where boxes and the other unnecessary things are kept.
Cellar [‘sel?]
подвал; погреб; подвальный этаж
E.g. My grandfather keeps wine in the cellar.
Cloakroom [‘kl?ukrum] гардеробная, раздевалка E.g. Cloakroom is a room where coats and other belongings may be left.
Conservatory [k?n’s??v?tr?] оранжерея, теплица, зимний сад E.g. Conservatory is a room in the house where a lot of flowers and plants.
Dining-room [‘da?n??rum] столовая E.g. Is there a large table in your dining-room?
Downstairs [‘daun’st??z]
низ, нижний этаж здания, нижняя часть здания
E.g. The toilet is downstairs near the bathroom.
Flat [fl?t]
квартира
E.g. I can’t open the front door of my flat as I have no keys.
Games room [ge?ms rum]
Игровая комната
E.g. Games room is a room in large houses where games are played.
Guestroom [‘gestrum]
спальня для гостей
E.g. Rich people have special guestrooms for their friends.
Hall [h??l] зал(а), холл, столовая (большое помещение для общественных приёмов или мероприятий) E.g. I left my bag in the hall.
Kitchen [‘k???n]
кухня
field kitchen — полевая кухня; kitchen unit — кухонный комбайн
E.g. There is a little kitchen in the place where I live.
Larder [‘l??d?] / pantry [‘p?ntr?] кладовая (для съестных продуктов), буфетная комната E.g. Larder is a room or large cupboard for storing food.
Library [‘la?br(?)r?]
библиотека
E.g. Library is a room where books are kept.
Living-room [‘l?v??rum] / sitting room [‘s?t??rum] / lounge [laun?]
гостиная, общая комната
E.g. Living-room is a room in a house for general and informal everyday use.
Study /Study room [‘st?d? rum]
рабочий кабинет

Источник: http://eduengl.ru/poleznye-slova/tematicheskie/227-rooms-in-a-house-in-english-nazvanie-komnat-v-dome-na-angliiskom-yazyke.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector